ВЫСКОЛЬЗНУТЬ ИЗ КОГТЕЙ

ВЫСКОЛЬЗНУТЬ ИЗ КОГТЕЙ
1) что кого, чьих Оказываться вне владения, распоряжения, выходить из-под контроля. Имеется в виду, что ценности (Z), удача, инициатива, власть (p) быстро и независимо от желания лица или группы лиц (X), которые владели ими раньше, перестают им принадлежать. неформ.
{5} Самостоятельный конец ситуации: Z <P> выскользнуло из рук X-а. Именная часть неизм. В роли сказ. Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊡ Гуля, чувствуя, что у неё рушится визит и праздник, вильнув хвостом, выскальзывает из рук, начинала злиться на Шурика, что опоздал, на себя, что согласилась на оклейку окон, без которой всегда прекрасно обходилась <…>. Л. Улицкая, Гуля.Удача никогда не выскальзывает из рук такого человека, как он. (Реч.)

- Представляешь, какое у них было разочарование! Им-то казалось, что они уже победили! И вдруг такое. Удача просто выскользнула из их рук. (Реч.)

"Game over!" - ехидно сообщит невидимый рефери. И заветный ключ в который уже раз выскользнет из рук. М. Юденич, Игры марионеток.

Чеботарёв внезапно почувствовал, что всё идёт не так, как надо. Он не мог понять, в какой момент инициатива в разговоре ускользнула из его рук, но теперь всё шло совсем не так. А. Маринина, Когда боги смеются.

Кстати, я должен вас поблагодарить за то, что вы не применили против нас всю свою силу. В какой-то момент я, признаться, опасался, что даже бессмертие, обретённое нами на тропах мертвецов, ускользнёт из наших слабых рук. М. Фрай, Волонтёры вечности.

Ты уже понял, что время - это сокровище, которое всегда уплывает из рук. М. Фрай, Гнёзда Химер.

- Но зачем мне нужно было убивать собственного отца? - А наследство? Вы чувствовали, что наследство уплывает из рук. В Вологду. х/ф "Женская логика".

Деньги всегда быстро уплывают из моих рук, но я никогда не думал, что способен их тратить даже во сне! М. Фрай, Тёмная сторона.

Вилен Иванович выслушал управляющего молча и недовольно. - Что за ерунда! - рявкнул он наконец. - С чем ты звонишь? - Я решил на всякий случай доложить, - просипел Николай Андреевич, чувствуя, как тёплый и уютный пост управляющего уплывает из его рук <…>. Н. Александрова, Охотник за головами.

Однако ситуация начинает вырываться из рук. Ладно, не станем расстраиваться, а применим небольшую женскую хитрость. Д. Донцова, Чёрт из табакерки.

Довольный Ежи отдаёт Лялю Светке, дело можно считать сделанным, но тут вожжи событий окончательно вырываются у него из рук. Д. Донцова, Чудеса в кастрюльке.

культурологический комментарий: Основной комментарий см. в В РУКАХ 1.. В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., в англ. - to slip from (out of) one"s hand (hands). автор: В. В. Красных
2) кто кого, чьих, у кого Освобождаться, сбегать.
Подразумевается опасность, жестокость, коварство лица, которому принадлежит власть. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Y) избавляется от власти другого лица или группы объединённых общей деятельностью или интересами лиц (X), которым были подконтрольны, подвластны, подчинены. неформ.{4} Самостоятельный конец ситуации: Y вырвался из лап X-а. Именная часть неизм. Чаще глаголы сов. в. Обычно в роли сказ. Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ - Отлично! - улыбнулся я. - Тем больше у меня шансов уйти живым из лап знаменитого Кеттарийского Охотника! - Ну, на твоём месте я бы не стал ни прибедняться, ни особенно надеяться в то же время <…>. М. Фрай, Лабиринт (Чужак).- Возьми свои слова обратно, незабвенная, а то за мной будет гоняться грозный Кофа, а я не такой крутой, как сэр Джуффин, чтобы годами уходить из его хищных когтей! М. Фрай, Болтливый мертвец.

⊛ - Как он вырвался из лап этих бандитов, ума не приложу. (Реч.)

Силин вернулся в таком виде, будто вырвался из лап разбойников. Ко всему прочему, он был, по обычаю, нетрезв. Ф. Незнанский, Просроченная виза.

Могу признаться, что после той беседы я испытал настоящий ужас - впервые с тех пор, как Безумный Рыбник вырвался из рук мёртвых Магистров Ордена Ледяной Руки <…>. М. Фрай, Болтливый мертвец.

[Из письма Н. И. Бухарина:] "Сталин самолично показывал мне ряд документов, из коих видно, что эти люди ["школа Бухарина"] "вырвались у меня из рук". Уже давно они мне не доверяли, а некоторые называли меня предателем…" Э. Радзинский, Сталин.

- Теперь всё понятно? - спросил Дегтярёв. - Нет, конечно, каким образом Костя ухитрился убежать из рук уводивших его "братков"? И откуда они взялись? <…> - Спиридонов обладает изрядной фантазией. Никто его не похищал. Д. Донцова, Домик тётушки лжи.

⊜ - Имей в виду, если ты попадёшь к нему в зависимость, ты уже не вырвешься из лап этого чудовища. Уж я-то его хорошо знаю. (Реч.)

- Вряд ли ты с твоей информированностью о состоянии дел сможешь выскользнуть из рук того, кто в этой информации заинтересован. (Реч.)

⊝ - Крепко же он тебя держал. - И не говори! Я уж и не надеялась, что смогу вырваться из его лап. Но теперь всё кончено. Я абсолютно свободна. (Реч.)

- Я каким-то чудом выскользнула из рук этих бандитов. (Реч.)

культурологический комментарий: см. комментарий к В РУКАХ 2.. автор: В. В. Красных

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. . 2006.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "ВЫСКОЛЬЗНУТЬ ИЗ КОГТЕЙ" в других словарях:

  • ВЫСКОЛЬЗНУТЬ ИЗ ЛАП — 1) что кого, чьих Оказываться вне владения, распоряжения, выходить из под контроля. Имеется в виду, что ценности (Z), удача, инициатива, власть (p) быстро и независимо от желания лица или группы лиц (X), которые владели ими раньше, перестают им… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВЫСКОЛЬЗНУТЬ ИЗ РУК — 1) что кого, чьих Оказываться вне владения, распоряжения, выходить из под контроля. Имеется в виду, что ценности (Z), удача, инициатива, власть (p) быстро и независимо от желания лица или группы лиц (X), которые владели ими раньше, перестают им… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВЫРВАТЬСЯ ИЗ КОГТЕЙ — 1) что кого, чьих Оказываться вне владения, распоряжения, выходить из под контроля. Имеется в виду, что ценности (Z), удача, инициатива, власть (p) быстро и независимо от желания лица или группы лиц (X), которые владели ими раньше, перестают им… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВЫРЫВАТЬСЯ ИЗ КОГТЕЙ — 1) что кого, чьих Оказываться вне владения, распоряжения, выходить из под контроля. Имеется в виду, что ценности (Z), удача, инициатива, власть (p) быстро и независимо от желания лица или группы лиц (X), которые владели ими раньше, перестают им… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВЫСКАЛЬЗЫВАТЬ ИЗ КОГТЕЙ — 1) что кого, чьих Оказываться вне владения, распоряжения, выходить из под контроля. Имеется в виду, что ценности (Z), удача, инициатива, власть (p) быстро и независимо от желания лица или группы лиц (X), которые владели ими раньше, перестают им… …   Фразеологический словарь русского языка

  • УБЕГАТЬ ИЗ КОГТЕЙ — 1) что кого, чьих Оказываться вне владения, распоряжения, выходить из под контроля. Имеется в виду, что ценности (Z), удача, инициатива, власть (p) быстро и независимо от желания лица или группы лиц (X), которые владели ими раньше, перестают им… …   Фразеологический словарь русского языка

  • УБЕЖАТЬ ИЗ КОГТЕЙ — 1) что кого, чьих Оказываться вне владения, распоряжения, выходить из под контроля. Имеется в виду, что ценности (Z), удача, инициатива, власть (p) быстро и независимо от желания лица или группы лиц (X), которые владели ими раньше, перестают им… …   Фразеологический словарь русского языка

  • УЙТИ ИЗ КОГТЕЙ — 1) что кого, чьих Оказываться вне владения, распоряжения, выходить из под контроля. Имеется в виду, что ценности (Z), удача, инициатива, власть (p) быстро и независимо от желания лица или группы лиц (X), которые владели ими раньше, перестают им… …   Фразеологический словарь русского языка

  • УХОДИТЬ ИЗ КОГТЕЙ — 1) что кого, чьих Оказываться вне владения, распоряжения, выходить из под контроля. Имеется в виду, что ценности (Z), удача, инициатива, власть (p) быстро и независимо от желания лица или группы лиц (X), которые владели ими раньше, перестают им… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВЫРВАТЬСЯ ИЗ ЛАП — 1) что кого, чьих Оказываться вне владения, распоряжения, выходить из под контроля. Имеется в виду, что ценности (Z), удача, инициатива, власть (p) быстро и независимо от желания лица или группы лиц (X), которые владели ими раньше, перестают им… …   Фразеологический словарь русского языка


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»